![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Bu, AI tarafından çevrilen bir gönderidir.
Dil Seç
Text summarized by durumis AI
- Rabbin sözünü bir çiçek tohumuna benzeterek, kalbe ekilmiş sözün çocuklara aktarılarak filizlenmesini övgüyle ifade eder. Paskalya'da, Çam Yolu Ailesi topluluğunun çocuklarına diriliş umudu ve hayatı vermesi için şükranlarını sunar.
- Her neslin çocuklarının Rabbin sözünü tanıklık etmesini ve övgüyle ifade etmesini, onları desteklemesini ve yönlendirmesini diler.
- 2024 yılının 31 Mart Pazar günü Paskalya'da yazılmış bir yazı. Rabbin sözünün nesilden nesile aktarımının kıymetini vurgulayarak şükran ve duayı içerir.
Bir çiçek tohumu almak için
Bu tohum Rabbin sözü oldu
Ruhumda ekilen bu tohum
Tüm şekli kayboldu ama
Kış geçip bahar gelince
Sonraki nesil çocukların ruhlarında filizleniyor
Bu ne kadar değerli bir yaşam!
Bugün Paskalya'da, 참길 ailesi topluluğu çocuklarına
Dirilişin umudunu ve hayatı aşıladığınız için
Rab'bime şükürler olsun
Her nesil çocuk bunun tanıklığı ve övgüsünü yapabilsin diye onları koruyun ve yönlendirin
2024. 3. 31 (Paskalya) 참길
Tek bir çiçek tohumu elde etmek için