참길

Jeszua, spojrzyj na łzy Twoich synów w czasie wojny

  • Język oryginalny: Koreański
  • Kraj: Wszystkie krajecountry-flag
  • Inne

Utworzono: 2025-06-22

Zaktualizowano: 2025-06-23

Utworzono: 2025-06-22 23:10

Zaktualizowano: 2025-06-23 08:01


"Zaraz po wysłuchaniu tej piosenki w ‘Shorts’ nie znałem tekstu, ale poczułem smutek. Dlatego znalazłem i posłuchałem piosenki obejrzanej na YouTube. I nagle łzy same napłynęły do oczu. Widząc angielski tytuł, zrozumiałem, że znaczy on 'Yeshua, see the tears of Your sons in the war, Jezu, zobacz łzy Twoich synów w czasie wojny'.

Obecnie, w sytuacji, gdy wybuchła wojna między Izraelem a Iranem, Stany Zjednoczone również zaczęły z impetem atakować irańskie obiekty nuklearne.

• Prezydent Stanów Zjednoczonych, Donald Trump, ogłosił atak na trzy irańskie obiekty nuklearne, co doprowadziło do krytycznej fazy wojny między Izraelem a Iranem. (Źródło: https://www.bbc.com/korean/articles/cvgn7w142v8o, 22 czerwca 2025 r. o 12:05)

Wydaje się, że wojna Goga i Magoga z Biblii się spełnia. Istnieje ryzyko wybuchu III wojny światowej z powodu potencjalnej inwazji Rosji na kraje UE i udziału Stanów Zjednoczonych w wojnie.

W owych dniach, gdy Gog przyjdzie na ziemię Izraela, wtedy moja złość wybuchnie. Mówi Pan Bóg (Ezechiela 38:18)

I wtedy, kiedy okażę moją wspaniałość w oczach wielu narodów i uświęcę moje imię, a oni poznają, że Ja jestem Pan (Ezechiela 38:23)

Jeszua, spojrzyj na łzy Twoich synów w czasie wojny

Ratownicy w akcji w zniszczonym przez irański atak rakietowy apartamentowcu w centralnym Izraelu. Reuters=Yonhap News [Źródło: JoongAng Ilbo] https://www.joongang.co.kr/article/25345552


Wydaje się, że chaos (混亂) z powodu trzęsień ziemi, epidemii, wojen i dominacji oszusta, czyli szatana, wszedł w decydującą fazę. W tym okresie sprawiedliwi (義人) i ich dzieci również będą musieli doświadczyć ciężkich cierpień (苦難).

Zachariasza 13

8. I stanie się na całej ziemi, mówi Pan, że dwie trzecie w niej zginą i pomrą, a trzecia część pozostanie.
9. I tę trzecią część wrzucę w ogień, i przetopię ich, jak się topi srebro, i wypróbuję ich, jak się próbuje złoto. Będą wzywać mego imienia, a Ja odpowiem im. Powiem: To jest mój lud, a oni powiedzą: Pan jest naszym Bogiem."


W tym czasie wszystkie dzieci na świecie są cennymi członkami Pana, ale Pan czeka, aż Izrael i jego dzieci powrócą do Jezusa. W tym celu Ewangelia była głoszona poprzez pogan od czasów rzymskich, a Kościół odgrywał tę rolę.

Ponieważ jest Panem miłosiernym (慈悲), czeka z cierpliwością (忍耐). W międzyczasie, w wyniku niedawnej wojny między Izraelem a Iranem, młodzi ludzie, którzy mają powrócić do Pana, giną i przelewają krew w wirze wojny.


Wydawało się, że Duch Święty (聖靈) widząc to, płakał. Wydawało się, że w tym momencie uczucia Pana zostały przekazane mojemu sercu.
Dlatego, słysząc powyższą muzykę, poczułem głęboki smutek i mimowolnie popłynęły mi łzy.

Dzieci Wspólnoty Chamgil!
Przedstawiając sens i słowa powyższej piosenki, mam nadzieję, że w czasie osobistej (個人) modlitwy (祈禱), rozważysz serce Pana i będziesz błagać (懇求) Pana za młodych ludzi, którzy giną i przelewają krew przez wojnę, oraz za zagubione owce Pana.

22.06.2025 (czasu koreańskiego, niedziela wieczorem) Chamgil




Yeshua, re’eh et dim’ot banekha ba’milḥamah (Yeshua, see the tears of Your sons in the war)


Werset 1
Żołnierze Izraela szukają Boga (The soldiers of Israel are seeking God) Ty, Jeszua – jesteś Bogiem, którego szukają (You, Yeshua – are the God they are seeking) Nie możemy Cię zobaczyć ani usłyszeć (We are not able to see or hear You) Chyba że Ty najpierw do nas przyjdziesz (Unless You have first come to us)


Werset 2
Jeszua, przyszedłeś do nas sam (Yeshua, You came into our midst by Yourself) Jesteś prawdziwym Bogiem, Królem Pokoju (You are the true God, the King of Peace) Nie przez naszą sprawiedliwość, ale przez Twoją miłość i miłosierdzie (Not by our righteousness, but by Your love and mercy) Tylko Jeszua jest drogą do spotkania Boga (Only Yeshua is the way to encounter God)


Werset 3
Błogosławieni czystego serca – albowiem oni Boga oglądać będą (Blessed are the pure in heart – for they shall see God) Błogosławieni ubodzy w duchu – albowiem do nich należy królestwo niebieskie (Blessed are the poor in spirit – for theirs is the kingdom of heaven) Błogosławieni pokój czyniący – albowiem oni synami Bożymi będą nazwani (Blessed are the peacemakers – for they shall be called sons of God)


Werset 4
Jeszua, wołam z krańców ziemi (Yeshua, from the ends of the earth I cry out) Za żołnierzy Izraela – Twoich synów (For the soldiers of Israel – Your sons) Poślij swego Ducha na nich w pośród niebezpieczeństwa (Send Your Spirit upon them in the midst of danger) i napełnij ich pokojem i skruchą (Fill them with peace and repentance)


Werset 5
W cieniu śmierci poznają Jeszuę (In the shadow of death they will know Yeshua) Spotkają Boga przez Jeszuę (They will encounter God through Yeshua) Odziedziczą królestwo i narodzą się na nowo (They will inherit the kingdom and be born anew) Jako dzieci Boże przez ręce Jeszui (As children of God through the hands of Yeshua)


Outro
Jeszua, spójrz na łzy Twoich synów w czasie wojny (Yeshua, see the tears of Your sons in the war) Wysłuchaj ich modlitw i odpowiedz miłosierdziem (Listen to their prayers and answer with mercy) Ujawnij im swoje imię w prawdzie (Reveal Your name to them in truth) Aby poznali, kim jest Bóg żywy (So that they may know who is the living God)
Jeszua, wyciągnij swoją rękę nad armią Izraela (Yeshua, stretch out Your hand over the army of Israel) Otocz ich swoimi aniołami i swoim miłosierdziem (Encircle them with Your angels and Your mercy) Ta modlitwa jest moim wołaniem (This prayer is my cry) Składam ją Tobie, Jeszua (I offer it to Yeshua)

Komentarze0