- Z perspektywy świata atomów, życie i śmierć to procesy cykliczne
Ciało ludzkie (人體) jest biologicznie (生物學) bardzo złożonym i precyzyjnym organizmem (有機體) zbudowanym z podstawowych jednostek zwanych komórkami (細胞). Liczne komórki są ze sobą organicznie powiązane, utrzymując funkcje życiowe.
Z drugiej strony, z fizycznego (物理學) punktu widzenia, ciało ludzkie jest skupiskiem materii złożonej z licznych atomów (原子) i cząsteczek (分子). Wszystkie funkcje życiowe (生命 活動) podlegają ostatecznie prawom fizyki. Na przykład skurcze i rozluźnienia mięśni, przepływ krwi oraz przekazywanie sygnałów przez komórki nerwowe.
Mechanika kwantowa jest nauką zajmującą się materią i energią w świecie mikro, a mechanika kwantowa (量子力學) jest teorią wyjaśniającą te zjawiska.
Obserwowanie ciała ludzkiego (人體) z kwantowego punktu widzenia jest jeszcze na wczesnym etapie, ale sugeruje bardzo interesujące możliwości. Podstawowe cząstki budujące ciało ludzkie (人體) – atomy (jądro atomowe <protony i neutrony> w centrum, otoczone przez elektrony) – podlegają prawom mechaniki kwantowej.
Głównym pojęciem mechaniki kwantowej jest zasada nielokalności (non-locality principle). Oznacza to, że nawet jeśli różne cząstki są oddalone od siebie, wzajemnie na siebie wpływają z powodu zjawiska splątania kwantowego (quantum entanglement, jakby były połączone tajemniczą nicią, bez względu na odległość).
Oznacza to nie tylko przestrzenną, ale także czasową jedność. Przeszłość, teraźniejszość i przyszłość są połączone w jedną całość.
Splątanie kwantowe (quantum entanglement)
W świecie mechaniki kwantowej organizmy żywe istnieją i nie istnieją jednocześnie. Większość ciała ludzkiego (人體) stanowi woda, której cząsteczki składają się z jednego atomu tlenu i dwóch atomów wodoru połączonych wiązaniem kowalencyjnym w kształcie wygiętej litery H-O-H. Atomy te istnieją w martwym stanie na Ziemi i we Wszechświecie, ale w pewnej chwili spotykają się tlen i wodór tworząc wodę, która jest podstawą życia.
Teorie mechaniki kwantowej pozwalają na interpretację zjawisk, które nie mogą być wyjaśnione przez świat biologiczny i fizyczny, choć wydają się istnieć na Ziemi i we Wszechświecie, ale są niewidoczne.
Na przykład woda wydaje się pozostawać na miejscu, ale w pewnej chwili paruje i staje się niewidoczna. Jednakże nadal istnieje gdzieś na Ziemi w postaci atomów wodoru i tlenu. Dwie osoby żyjące daleko od siebie mogą jednocześnie odczuwać te same myśli lub emocje. Zjawisko to nazywane jest telepatią (telepathy, zdolność parapsychologiczna polegająca na przekazywaniu myśli i emocji bez udziału zmysłów), które również można wytłumaczyć za pomocą mechaniki kwantowej.
Wszechświat jest pełen martwych atomów, ale w jego wnętrzu atomy łączą się, tworząc na chwilę materię żywą, a następnie znikają.
Życie (生命) jednej osoby, z perspektywy mechaniki kwantowej, można wyjaśnić jako chwilowo stworzoną istotę żywą, powstałą z połączenia martwych atomów we Wszechświecie.
Biologicznie rzecz biorąc, po zapłodnieniu (受精) płód rozwija się w łonie matki (母體), a po urodzeniu potrzebuje tlenu. Jednakże z punktu widzenia fizyki, człowieka można nazwać skupiskiem atomów.
Atomy (原子) są wieczne (永遠). W Biblii pojawia się pojęcie "życia wiecznego" (永生), a z perspektywy mechaniki kwantowej można uznać człowieka za istotę żyjącą wiecznie. To nie jest trudne do zrozumienia.
Każdy człowiek umiera z powodu choroby, wypadku lub starzenia się. Ci, którzy tego doświadczają, lub ich bliscy odczuwają strach i smutek. Ale chociaż nie możemy tego zobaczyć gołym okiem (肉眼), możemy dzielić się myślami na temat wiecznego (永遠) życia (生命) z perspektywy mechaniki kwantowej, co może przynieść pocieszenie i nadzieję na przyszłość.
Śmierć to kolejna podróż w ramach kosmicznego porządku. Posiadanie takich myśli i nastawienia sprawi, że chrześcijańska koncepcja "życia wiecznego" stanie się dla wszystkich łatwiejsza do zrozumienia. (Hebr 11: 1, 3)
List do Hebrajczyków, rozdział 11
1. Wiara jest pewnością tego, czego się spodziewamy, dowodem rzeczy niewidzialnych.
(Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.)
3. Wiarą rozumiemy, że światy zostały stworzone słowem Bożym, tak iż to, co się widzi, powstało z rzeczy niewidzialnych.
27.04.2025 Prawdziwa Droga
Komentarze0