‘Shorts 동영상’ में इस गाने को सुनते ही, मुझे शब्द समझ नहीं आए, लेकिन मुझे दुख हुआ। इसलिए, मैंने YouTube पर देखे गए गाने को ढूंढकर सुना। लेकिन, मेरी आँखों से आँसू अपने आप बहने लगे। अंग्रेजी शीर्षक को देखते हुए, इसका मतलब था 'Yeshua, see the tears of Your sons in the war, यीशु, युद्ध में आपके बेटों के आँसू देखें'।
अब, इज़राइल और ईरान के बीच युद्ध शुरू हो गया है, और संयुक्त राज्य अमेरिका ने भी अंततः ईरान के परमाणु सुविधाओं को नष्ट करने के उद्देश्य से ईरान की परमाणु सुविधाओं पर भारी मात्रा में वारहेड डालना शुरू कर दिया है।
• अमेरिकी राष्ट्रपति डोनाल्ड ट्रम्प ने ईरान की तीन परमाणु सुविधाओं पर हमले की घोषणा करते हुए कहा कि इज़राइल और ईरान के बीच युद्ध एक महत्वपूर्ण मोड़ पर पहुँच गया है। (स्रोत: https://www.bbc.com/korean/articles/cvgn7w142v8o, 22 जून, 2025 को दोपहर 12:05 बजे)
ऐसा लगता है कि बाइबिल में वर्णित गोग और मागोग का युद्ध हो रहा है। रूस द्वारा यूरोपीय संघ के देशों पर आक्रमण और अमेरिका की युद्ध में संभावित भागीदारी से तीसरे विश्व युद्ध की संभावना भी देखी जा रही है।
उस दिन, जब गोग इज़राइल की भूमि पर आक्रमण करने आएगा, तो मेरा क्रोध मेरे चेहरे पर प्रकट होगा। प्रभु यहोवा की यही बात है। (एज़ेक 38: 18)
मैं इस तरह सभी राष्ट्रों के सामने अपनी महिमा दिखाऊंगा और अपनी पवित्रता प्रकट करूंगा, और इस तरह मैं उन्हें जान लूंगा कि मैं यहोवा हूं। (एज़ेक 38: 23)
ईरान के मिसाइल हमले से तबाह हुए इस्राएल के मध्य क्षेत्र में एक अपार्टमेंट में बचाव कार्य चल रहा है। रॉयटर्स=योनहाप न्यूज [स्रोत:जोन्गंग इल्बो] https://www.joongang.co.kr/article/25345552
ऐसा लगता है कि दुनिया भर में भूकंप, महामारी, युद्ध और धोखेबाज, यानी शैतान के प्रभुत्व के कारण अराजकता(chaos) की शुरुआत हो गई है। इस समय, धर्मी(righteous) और उनके बच्चे भी दुष्टों(wicked) के साथ घोर पीड़ा(suffering) से गुजरेंगे।
ज़कारियाह 13
8. मैं पूरी धरती को मारूंगा, और दो-तिहाई लोग नाश होकर मर जाएंगे, और केवल एक-तिहाई ही जीवित रहेंगे, प्रभु यही कहता है।
9. उस एक-तिहाई भाग को, मैं आग में डालूंगा और चांदी की तरह शुद्ध करूंगा, और सोने की तरह परखूंगा। वे मेरे नाम को पुकारेंगे, और मैं उन्हें जवाब दूंगा। मैं उन्हें 'मेरे लोग' कहूंगा, और वे मुझे 'हमारे परमेश्वर' कहेंगे।"
इस समय, धरती पर सभी बच्चे प्रभु के अनमोल जीवन के सदस्य हैं, लेकिन प्रभु इज़राइल और उनके बच्चों का यीशु के पास लौटने का इंतज़ार कर रहे हैं। रोम के समय से लेकर अब तक, प्रभु ने अन्यजातियों के माध्यम से सुसमाचार का प्रचार किया है और चर्च ने यह भूमिका निभाई है।
दयालु(merciful) प्रभु धैर्य(patience) से इंतज़ार कर रहे हैं। इस बीच, हाल ही में इज़राइल और ईरान के बीच युद्ध के कारण प्रभु के पास लौटने वाले युवा बच्चे युद्ध के चक्रवात में मर रहे हैं और खून बह रहा है।
ऐसा लग रहा था कि पवित्र आत्मा(Holy Spirit) इस दृश्य को देख रही थी और आँसू बहा रही थी। ऐसा लग रहा था कि प्रभु का यह हृदय पल भर में मेरे हृदय में उतर गया।
इसलिए, इस संगीत को सुनते ही, मुझे बहुत दुख हुआ और अनजाने में मेरे आँसू बहने लगे।
चमकिल समुदाय के बच्चों!
चूँकि मैं गीत के अर्थ और शब्दों को प्रस्तुत करता हूँ, इसलिए मैं चाहता हूँ कि आप इसे देखें और व्यक्तिगत(personal) प्रार्थना(prayer) के समय प्रभु के हृदय को देखें और उन युवाओं के लिए प्रभु से प्रार्थना करें जो युद्ध के माध्यम से मर रहे हैं और खून बह रहा है, और प्रभु की खोई हुई भेड़ों के लिए।
2025. 6. 22 (कोरिया समय, रविवार शाम) चमकिल
Yeshua, re’eh et dim’ot banekha ba’milḥamah (यीशु, युद्ध में आपके बेटों के आँसू देखें)
पद 1
इज़राइल के सैनिक परमेश्वर को खोज रहे हैं (The soldiers of Israel are seeking God) आप, यीशु - आप वह परमेश्वर हैं जिसे वे खोज रहे हैं (You, Yeshua – are the God they are seeking) हम आपको देखने या सुनने में सक्षम नहीं हैं (We are not able to see or hear You) जब तक आप पहले हमारे पास नहीं आते (Unless You have first come to us)
पद 2
यीशु, आप स्वयं हमारे बीच आए (Yeshua, You came into our midst by Yourself) आप सच्चे परमेश्वर हैं, शांति के राजा (You are the true God, the King of Peace) हमारे धार्मिकता से नहीं, बल्कि आपके प्रेम और दया से (Not by our righteousness, but by Your love and mercy) केवल यीशु ही परमेश्वर से मिलने का मार्ग है (Only Yeshua is the way to encounter God)
पद 3
धन्य हैं वे जो मन में शुद्ध हैं - क्योंकि वे परमेश्वर को देखेंगे (Blessed are the pure in heart – for they shall see God) धन्य हैं वे जो मन में गरीब हैं - क्योंकि स्वर्ग उनका है (Blessed are the poor in spirit – for theirs is the kingdom of heaven) धन्य हैं वे जो शांति स्थापित करते हैं - क्योंकि वे परमेश्वर के पुत्र कहलाएंगे (Blessed are the peacemakers – for they shall be called sons of God)
पद 4
यीशु, मैं पृथ्वी के अंतिम छोर से पुकारता हूँ (Yeshua, from the ends of the earth I cry out) इज़राइल के सैनिकों के लिए - आपके बेटों के लिए (For the soldiers of Israel – Your sons) उन पर खतरा होने पर अपनी आत्मा भेजें (Send Your Spirit upon them in the midst of danger) और उन्हें शांति और पश्चाताप से भर दें (Fill them with peace and repentance)
पद 5
मृत्यु की छाया में वे यीशु को जानेंगे (In the shadow of death they will know Yeshua) वे यीशु के माध्यम से परमेश्वर से मिलेंगे (They will encounter God through Yeshua) वे राज्य का उत्तराधिकार प्राप्त करेंगे और नए सिरे से जन्म लेंगे (They will inherit the kingdom and be born anew) यीशु के माध्यम से परमेश्वर के बच्चों के रूप में (As children of God through the hands of Yeshua)
आउटरो
यीशु, युद्ध में आपके बेटों के आँसू देखें (Yeshua, see the tears of Your sons in the war) उनकी प्रार्थनाओं को सुनें और दया से उत्तर दें (Listen to their prayers and answer with mercy) सत्य में उन्हें अपना नाम प्रकट करें (Reveal Your name to them in truth) ताकि वे जान सकें कि जीवित परमेश्वर कौन है (So that they may know who is the living God)
यीशु, इज़राइल की सेना पर अपना हाथ बढ़ाओ (Yeshua, stretch out Your hand over the army of Israel) उन्हें अपने स्वर्गदूतों और अपनी दया से घेर लो (Encircle them with Your angels and Your mercy) यह प्रार्थना मेरी पुकार है (This prayer is my cry) मैं इसे यीशु को अर्पित करता हूँ (I offer it to Yeshua)
टिप्पणियाँ0