En réfléchissant à mes pensées, à ma vie (pensée, réflexion, pensée, déduction, etc., signifiant l'action rationnelle qui se produit dans l'esprit) et en classant ce que les autres ne voient pas ou ne pensent pas pour les autres et les générations futures, on renaîtra soi-même et on publiera un livre qui guide les autres vers un monde meilleur et espérer l'avenir (未來) .
Désormais, au lieu d'affiner les écrits des autres ou les poèmes (漢) et autres avec son propre style d'écriture pour acquérir une renommée en tant que calligraphe, il est également très significatif de compiler les messages qui émanent de mes pensées et de ma réflexion sur la vie pour moi-même et pour les autres, et de les publier sous forme de livre.
Si l'on a maîtrisé les bases de la calligraphie, celui qui transfère cette pensée en écriture et en calligraphie est une personne qui a une âme libre (靈魂) qui n'est pas piégée par le talent (術技, skill), et est vraiment un calligraphe (書藝家) et en même temps suit le chemin de la calligraphie (書道) et représente vraiment l'art (藝術).
27 juin 2025 Chamgil
Annexe (添附)
En vieillissant et en mûrissant, je pense : « Si un véritable calligraphe doit briser son pinceau, et le chef de chœur doit également briser sa baguette, et si celui qui prêche à l'autel ne transmet pas directement la parole du Seigneur à travers le Saint-Esprit, ne serait-il pas préférable de fermer les lèvres ? »
L'homme est justifié par la foi dans son cœur, et il est sauvé par la confession de sa bouche (Romains 10:10).
Les paroles de Romains nous donnent beaucoup à penser. La nature nous informe bien de ces principes, et nous pouvons également bien les observer dans la vie quotidienne. Les haricots restent longtemps dans l'eau salée et offrent aux Coréens le meju et le gochujang, qui sont des aliments fermentés importants.
Dans notre vie, nous devenons mûrs et renaissons grâce à l'épreuve (苦難) amère et salée comme le sel. La souffrance qui a imprégné ma vie peut être exprimée par la confession et cette expérience peut être une leçon, du courage et de l'espoir (所望) pour l'avenir des autres.
Romains 5
1. Ainsi donc, puisque nous avons été justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ.
3. Et non seulement cela, mais nous nous glorifions aussi dans les tribulations, sachant que la tribulation produit la patience,
4. et la patience, l'épreuve, et l'épreuve, l'espérance.
Lorsque cette profonde expérience de souffrance est exprimée par l'écriture, la poésie (詩), la calligraphie (書藝) et la musique (音樂), elle naîtra comme littérature (文學) et art (藝術) vivants.
Comme la vie de ma mère a pu avoir une grande et bonne influence sur ses enfants, si l'on mène cette vie sincère, tout le monde pourra mener une vie d'écrivain et d'artiste qui a une bonne influence sur soi-même et sur les autres.
Commentaires0