"L’offrande du ‘sorcier infirme’, la télévision de l’empathie ouverte"
Lors de l’audition parlementaire de la commission législative et judiciaire du 21, outre les soupçons d’ingérence dans les nominations de Mme Kim Keon-hee, c’est la "conversation spirituelle" qu’elle aurait eue avec le courtier politique, M. Myung Tae-gyun, qui a retenu l’attention.
Selon M. Kang, M. Myung aurait déclaré : « Le président Yoon Seok-yeol est un ‘samouraï aveugle’ qui manie bien le sabre, et Mme Kim est une ‘sorcière infirme’ qui ne doit pas sortir. Il a donc dit à Mme Kim de monter sur les épaules de l’aveugle et de faire de la sorcellerie ».
(https://www.donga.com/news/Opinion/article/all/20241022/130272594/2 Dong-A Ilbo, 23 octobre 2024)
- Qu’est-ce que la sorcellerie (呪術) ?
L’essentiel de la sorcellerie est de réciter des incantations (呪文). Les incantations sont des paroles pour persuader les dieux. À la base de toutes les religions, il y a cette sorcellerie (incantation).
Le temple Songgwangsa de Suncheon, qui a formé 16 grands moines à l’époque de Goryeo. Récemment, le moine Gusan (九山, 1910-1983) a perpétué cette brillante tradition à Songgwangsa. L’un des surnoms de Gusan était celui de « moine barbier ». C’est parce qu’avant de devenir moine, il était barbier. Or, ce barbier a contracté la tuberculose. À l’époque, sans médicament, la tuberculose était souvent mortelle. Un jour, un client venu se faire couper les cheveux lui a dit : « La tuberculose peut aussi être guérie en récitant des incantations ».
Le barbier, qui pensait à sa mort prochaine, a entendu ces paroles et s’est mis à réciter des incantations désespérément. Dès qu’il ouvrait les yeux, il récitait des incantations. Et il a guéri de sa tuberculose, et est devenu moine après avoir embrassé la vie monastique.
(https://www.chosun.com/opinion/specialist_column/2024/05/12/OEYAALJ46BAWDLOMVDE5ZV4XOI/ Chosun Ilbo, 27 mai 2024, professeur titulaire à l’université de Konkuk, Jo Yong-heon, études sur les contenus culturels)
- Les gens pris dans la sorcellerie
Éléments de sorcellerie japonaise
Les divinités du shinto japonais. Naver
Le Japon a une histoire marquée par de nombreuses guerres, c’est pourquoi il est fréquent de construire des châteaux ou des temples sur des lieux où beaucoup de personnes sont mortes. On croit que les âmes des morts protègent ceux qui y vivent. Le fait que les Japonais gardent les urnes funéraires (遺骨) ou les tablettes commémoratives (位牌) de leurs parents décédés à la maison repose sur une logique similaire.
- Pourquoi sont-ils allés à Yongsan ?-Sorcellerie (呪術) et commandement militaire américain
La raison pour laquelle le couple Yoon Seok-yeol a refusé la Maison Bleue et s’est installé à Yongsan après son accession à la présidence ne peut s’expliquer que par la sorcellerie. Cependant, la raison décisive qui a conduit Yoon Seok-yeol à décider d’aller à Yongsan réside non seulement dans la sorcellerie, mais aussi dans l’existence de son maître, Cheongong, et du commandement militaire américain en Corée du Sud. Pour lui, qui se dit novice en politique, c’est presque le seul point d’appui auquel il puisse se fier en tant que président. Où pourrait-il y avoir un endroit plus sûr qu’à côté de son maître sorcier et de son éternel allié, le commandement militaire américain en Corée ?
Pourtant, ce qui est étrange, c’est l’histoire géopolitique de cette terre qu’il a choisie, Yongsan. Depuis toujours, Yongsan a servi de base militaire pour les armées étrangères qui envahissaient cette terre, afin de prendre le contrôle de Séoul, la capitale, et de surveiller toute la péninsule. En d’autres termes, c’était un lieu géopolitiquement stratégique que les armées étrangères devaient absolument contrôler lorsqu’elles envahissaient la péninsule coréenne. Le Japon y a installé son quartier général, sa base logistique et la résidence du gouverneur général de Corée.
- La croissance économique, une autre forme de sorcellerie
Cependant, indépendamment de l’efficacité de cette approche magique, le vrai problème est que toute la population qui regarde la perspective de la destitution du couple présidentiel est plus gravement prise dans une sorcellerie : la sorcellerie de la « croissance économique ». Une fois pris dans la sorcellerie de la croissance économique, on ne trouve plus jamais la sortie et on s’effondre.
- Il faut d’abord se réveiller de la sorcellerie
Il faut se réveiller de la sorcellerie (呪術). Mais ce n’est pas facile. Ce n’est pas simplement difficile, c’est presque impossible. Les gens pensent que si la croissance économique s’arrête, ils mourront de faim ou deviendront les esclaves des pays voisins. Cela ressemble, sous certains aspects, à un traitement de dépendance.
Le président Yoon Seok-yeol est peut-être pris dans une double sorcellerie, et il ne sait donc pas comment faire. Aussi incroyable que cela puisse paraître, nous devons d’abord admettre que nous sommes tous pris dans la sorcellerie (呪術). Ce n’est qu’alors que nous pourrons crier au couple présidentiel : « Réveillez-vous de la sorcellerie ! »
En fait, la sorcellerie dans laquelle le président est pris est extrêmement grave. Le fait qu’il ait soutenu la position du gouvernement japonais, allant même jusqu’à la défendre lors du rejet des eaux de refroidissement de la centrale nucléaire de Fukushima dans l’océan, montre clairement la double sorcellerie dans laquelle il est pris.
Il est extrêmement regrettable sur le plan national que Yoon Seok-yeol, qui ressent une affinité émotionnelle avec les forces d’extrême droite japonaises qui ont écrit le mythe de la croissance économique, soit pris dans la sorcellerie (呪術) japonaise et pense que la croissance du Japon équivaut à la croissance de la Corée. La destitution (彈劾) est une bonne chose, mais il est plus urgent de rompre avec la sorcellerie (呪術), car le fait de faire tomber Yoon Seok-yeol ne mettra pas fin aux pratiques magiques destructrices.
(Source : Mindlenews (https://www.mindlenews.com), un journal citoyen qui change le monde, Hwang Dae-kwan, activiste pour la paix et la vie)
- Mon Dieu est une forteresse puissante (내 주는 강한 성이요)
Ce cantique a été publié pour la première fois en 1529 à Wittenberg dans un recueil de cantiques allemands sous le titre de « Psaumes 46 ». On dit que ce cantique a été écrit par Luther, inspiré par le Psaume 46.
Psaume 46
1. Notre refuge (避難處), notre force, un secours très présent dans la détresse (患難).
5. Dieu est au milieu de la ville (城中), elle ne sera pas ébranlée (搖動). Dieu la secourra dès l’aube.
Dieu est une forteresse puissante : chœur de louange de l’église de l’amour, séminaire de chant révolutionnaire 2017, direction : Yoon Hak-won
- Protégez la Corée du Sud souffrante
Dieu de la vie !
Écoutez les soupirs de la mer de Jindo. La nouvelle dévastatrice qui a soudainement retenti remplit la Corée du Sud et le monde entier d’inquiétude. Comme les jeunes qui vivent dans leurs rêves sont les plus touchés, mon cœur est accablé de tristesse et je me sens près de mourir.
Seigneur de la résurrection !
Je crois en vous, Seigneur vivant, qui êtes apparu aux femmes venues au tombeau en pleurs et en chagrin au petit matin de votre résurrection. Comme nous prions avec ferveur, accordez la force nécessaire à ceux qui ont été victimes de l’accident pour qu’ils puissent tenir bon jusqu’à l’arrivée de l’aide.
Saint-Esprit qui nous prend soin !
Ayez pitié de la Corée du Sud qui souffre. Hommes et femmes, jeunes et vieux, nous pleurons les morts injustes et espérons le retour sain et sauf des personnes disparues. Que nos cœurs compatissants se rassemblent pour nous réconforter mutuellement, et que nous rassemblions notre force et notre sagesse pour éviter que de tels événements ne se reproduisent.
Nous n’avons d’autre soutien que vous, Seigneur.
Seigneur, protégez les vies de la mer de Jindo. Consolez les familles qui pleurent et gémissent. Donnez de la force à ceux qui luttent pour sauver ne serait-ce qu’une vie de plus. Ayez pitié de nous qui ne pouvons que rester là, impuissants. Seigneur, donnez-nous de la force.
Au nom de Jésus-Christ, qui est auprès de ceux qui souffrent, nous prions.
(Source : prière spéciale pour le service religieux conjoint de Pâques de l’église coréenne de 2014,
https://www.igoodnews.net/news/articleViewAmp.html?idxno=41927)
Seigneur Dieu, le Créateur de tout le monde, chœur de louange de l’église de l’amour
Béni soit mon âme - chœur de louange Alléluia, église de l’amour
27 octobre 2024, Chemin véritable
Commentaires0